Traducció
bmPress: posa a WordPress els teus marcadors socials!
Ja hem vist moltes vegades com podem convertir WordPress en altres coses: xarxes socials amb buddyPress, fòrums amb bbPress, microblogging amb el tema Prologue… Avui a Ayuda WordPress parlen de bmPress, una extensió que permet convertir WordPress en un lloc per als teus marcadors socials.
bmPress és, en realitat, una extensió que afegeix una secció al menú d’administració des d’on afegir els nostres marcadors. Des d’aquesta secció, a part d’afegir nous marcadors, podrem editar-los, importar marcadors des de Delicious i Blogmarks.net i modificar les opcions de l’extensió. A més, l’extensió porta un bookmarklet per a afegir ràpidament la pàgina que estem visitant als nostres marcadors socials (semblant al bookmarklet que porta per defecte WordPress).
A part de l’extensió, necessitarem un tema adaptat a les necessitats de bmPress per a veure’l correctament. De moment, n’hi ha dos: bmPress minimal (l’oficial) i WP Minimal (compatible), però sempre podem modificar-ne un altre per tal de fer-lo compatible. Només hem de modificar el loop dels arxius index.php, single.php, search.php i archive.php:
Codi original:
<div <?php post_class() ?> id="post-<?php the_ID(); ?>"> <h2>...</h2> <small>...</small> <div class="entry"> ... </div> <p class="postmetadata">...</p> </div>
Codi que hem de posar:
<div <?php post_class() ?> id="post-<?php the_ID(); ?>"> <?php if (function_exists('bm_is_a_mark') && bm_is_a_mark()) : ?> <?php bm_the_mark() ?> <?php else : ?> <h2>...</h2> <small>...</small> <div class="entry"> ... </div> <p class="postmetadata">...</p> <?php endif; ?> </div>
O sigui, que per a mostrar un marcador hem de fer servir aquest codi:
<?php bm_the_mark() ?>
O aquest més elaborat:
<?php bm_the_mark(array( 'h-level' => 'h3', 'the_screenshot' => false, 'the_title' => true, 'the_author' => false, 'others' => false, 'the_content' => true, 'the_tags' => true, 'actions' => false )); ?>
Resumint: una extensió molt útil, senzilla de fer servir i molt treballada. Si la voleu provar, estic preparant la traducció al català, però mentrestant podeu descarregar l’extensió a la pàgina oficial o veure’n la demo.
Per cert, si sou dels que no heu actualitzat a WordPress 2.8, tranquils: l’extensió funciona perfectament amb WordPress 2.7.1.
Dubtes dels lectors: traducció de WPMU 2.7.1
Ens diu l’Ismael:
Hola, abans de tot enhorabona per la iniciativa. En una escola es vol migrar desde Wordpress MU 2.3.3, però no aconsegueixo trobar quina és la última versió traduïda. He vist a http://ca.wordpress.org/ que la 2.7.1 només correspon a la versió Wordpress (no multiuser). I sembla que http://wiki.bitassa.net/index.php/WP-CA no està actualitzat. Estic intentant trobar la última versió Worpress MU traduida però no trobo, Quina és la última? Moltissímes gràcies.
Efectivament, l’enllaç que dius està desactualitzat. De fet, tota la pàgina està desactualitzada… És bastant més fiable seguir el Grup de Google de traductors de WP al català, on hi ha un tema que parla precisament d’això.
De tota manera, la teva queixa és del tot normal, ja que no hi ha cap lloc (que jo sàpiga) on es puguin trobar els arxius de traducció… En NeiL de Xerraires en va fer una fa un temps, i la va penjar a WPMUDev, des d’on us podeu descarregar l’arxiu PO per si voleu editar el text. També podeu descarregar directament l’arxiu MO des de l’enllaç que ell mateix va donar.
WordPress 2.8: traducció catalana
En Cubells, aprofitant que la data de sortida de WordPress 2.8 s’ha endarrerit una mica, ha aprofitat per revisar la traducció i preparar-la per a WordPress 2.8.
Aquesta nova versió segueix la guia de traducció de Softcatalà i el seu recull de termes, per la qual cosa tindrem novetats pel què fa a les paraules: si ja es va canviar entrada per apunt, ara a més es canviarà widget per giny i extensió per connector.
Aquest darrer canvi el trobo horrible. En anglès, plugin és, efectivament, un connector, però considero molt més apropiada la paraula extensió, ja que el que fan aquests trossos de codi és afegir funcionalitats (per tant, són extensions de funcionalitat) i no pas connectar amb res.
En fi, aviam com queda tot això… Sé per experiència que trobar la paraula que necessites és molt difícil quan parles d’una traducció, però la diversitat d’opinions és inevitable.
Extensió: Tradueix2EN
En Carles ens ha enviat un correu electrònic dient que havia desenvolupat una extensió nova:
Hem fet un petit plugin totalment en Català i Anglès que permet traduïr automàticament els posts emprant google translate. El plugin el podeu trobar al nostre blog: http://blog.in2internet.cat/2009/03/30/wordpress-plugin-tradueix2en/ On també podeu comprovar-ne el seu funcionament.
L’extensió pot ser modificada fàcilment per fer que tradueixi a un altre idioma, però s’ha de fer modificant l’arxiu de l’extensió. És una cosa que potser es podria millorar de ara a futures versions…
En fi, podeu veure com queda aquí.
Si heu traduït, dissenyat un tema o programat una extensió, no dubteu en posar-vos en contacte amb nosaltres i ho publicarem!
WordPress 2.8 podria deshabilitar les traduccions oficials
Segons la gent de TodoWordPress, Wordress 2.8 podria tenir una extensió per a deshabilitar les actualitzacions locals, tot i que les fonts no són gens clares segons fonts oficials.
Què vol dir això? Doncs que si fem servir una versió de WordPress traduïda però no oficial podrem continuar fent-la servir sense perdre-la. La idea és que si WordPress 2.8 permet les actualitzacions locals, no haurem de pujar els arxius d’idioma cada nova actualització. Així ens estalviem temps, però què passa si la versió d’idioma no és oficial? Doncs això, que amb l’extensió podrem deshabilitar l’actualització i fer-la nosaltres pel nostre compte.
No conec cap versió de WordPress en valencià o en balear, ni cap alternativa per la versió oficial catalana, o sigui que no crec que això sigui gaire rellevant per la versió catalana de Wordress, però sí que ho és per la versió espanyola, plena de dialectes i de gent amb moltes ganes de traduir…
Actualització: A Ayuda WordPress expliquen l’origen del problema i com se solucionarà. Actualització: També ho expliquen a TodoWordPress.
Subscriu-te al feed!
Saps que només hi ha 56 persones que ens llegeixen a través del RSS?Fes-ho tu també!
Descàrregues de WordPress
Entrades Populars
- WordPress 2.7.1 acabada de sortir del forn - 3.091 lectures
- WordPress 2.8.1, primera Beta - 2.669 lectures
- Extensions - 2.521 lectures
- Extensió: Post Templates - 2.484 lectures
- MSG Board - 2.343 lectures
- Posa música al teu blog amb GoEar.com - 1.712 lectures
- Benvinguts a Recursos WordPress - 1.539 lectures
- Plugin Events Calendar 6.5.2a - 1.515 lectures
- Nova informació sobre el cas Jazztel/WordPress.com - 1.482 lectures
- Recursos WordPress i WordPressCat, les novetats - 1.397 lectures
Categories
- Actualitzacions
- Allotjament
- bbPress
- Col·laboracions
- Disseny
- Dubtes i peticions dels lectors
- General
- Gràfics
- Habari
- Modificacions
- Notícies
- Novetats
- Plugins
- Posicionament
- Premsa
- Recursos WordPress
- RSS
- Scripts
- Seguretat
- Serveis
- Software
- Temes
- Traducció
- Tutorials
- Widgets
- WordPress
- Wordpress 2.5
- WordPress 2.6
- WordPress 2.7
- WordPress 2.8
- WordPress 2.9
- WordPress 3.0
- WordPress MU
