WordPress i les formes valencianes
Deixant de banda el debat de si el català i el valencià són la mateixa llengua o no, en Trellat ens va demanar si podia fer servir algunes traduccions nostre i adaptar-les a les formes valencianes. Com que les nostres traduccions sembla que últimament no proliferen gaire (exàmens, ja sabeu…), al final ha decidit fer un pas endavant i traduir temes pel seu compte.
Fins avui n’ha traduït tres, un dels quals és el que té al seu propi blog. Els temes que ha triat fina ara són molt nets, amb un fons clar i lletres negres fàcils de llegir. M’agrada el segon que té, el Black&Green, amb aquesta capçalera amb les entrades més recents i tal. Llàstima que la capçalera sigui d’aquest color verd…
Has traduït alguna cosa pel teu compte? Si vols publicar-la, et pots posar en contacte amb nosaltres i en parlarem aquí!
Només hi ha un comentari a WordPress i les formes valencianes!
Deixa un comentari
Subscriu-te al feed!
Saps que només hi ha 56 persones que ens llegeixen a través del RSS?Fes-ho tu també!
Descàrregues de WordPress
Entrades Populars
- WordPress 2.7.1 acabada de sortir del forn - 3.089 lectures
- WordPress 2.8.1, primera Beta - 2.668 lectures
- Extensions - 2.519 lectures
- Extensió: Post Templates - 2.484 lectures
- MSG Board - 2.342 lectures
- Posa música al teu blog amb GoEar.com - 1.712 lectures
- Benvinguts a Recursos WordPress - 1.538 lectures
- Plugin Events Calendar 6.5.2a - 1.514 lectures
- Nova informació sobre el cas Jazztel/WordPress.com - 1.481 lectures
- Recursos WordPress i WordPressCat, les novetats - 1.397 lectures
Categories
- Actualitzacions
- Allotjament
- bbPress
- Col·laboracions
- Disseny
- Dubtes i peticions dels lectors
- General
- Gràfics
- Habari
- Modificacions
- Notícies
- Novetats
- Plugins
- Posicionament
- Premsa
- Recursos WordPress
- RSS
- Scripts
- Seguretat
- Serveis
- Software
- Temes
- Traducció
- Tutorials
- Widgets
- WordPress
- Wordpress 2.5
- WordPress 2.6
- WordPress 2.7
- WordPress 2.8
- WordPress 2.9
- WordPress 3.0
- WordPress MU

Gràcies per la referència. Espere començar el ritme de traducció prompte, quan tinga un poc més de temps. Gràcies per ajudar a la normalització de la nostra llengua en la red. Salut!